SABBA DEN HÄR BOKEN (WRECK THIS JOURNAL)


44:e sidan -  stå här (stand here)
 
45:e sidan - own page Big Brother see u!
 
 46:e sidan - gå loss och klottra hej vilt helt vårdlöst
(scribble wildly violenty with reckless abandon)
  
47:e sidan - dokumentera dagens middag (document your dinner)
Gjorde dock om sidan till Ätbart jag gillar istället! 
 
48:e sidan - skriv samma ord om och om igen (write one word over and over)
  
49:e sidan - knyt ett band runt boken (tie a string to the journal)
  
50:e sidan - gnid in sidan med smuts (rub here with dirt)
  
51:a sidan - klottra ner hela uppslaget (scribble wildly)
  
52:a sidan - plötsligt utsätt din bok för en destruktiv och förutsägbar händelse
(make a sudden destructive unpredictable movement with the journal)
 
 
53:e sidan - fyll sidan med goda tankar (page of good thoughts)
 

SABBA DEN HÄR BOKEN (WRECK THIS JOURNAL)


30:e sidan - ta med dig boken in i duschen (bring this book in the shower with you)
 
31: sidan - använd som testsida (test page)
 
32:a sidan - droppa någonting här (drip something here)
 
33:e sidan - sy i den här sidan (sew this page)
 
34:e sidan - skriv din inköps lista här (a place for your grocerylists)
jag limmade dit kvitton från saker jag köpt
 
35:e sidan - klipp ut en massa frimärken och
klistra in på den här sidan (collect the stamps off all your mail)
Istället för att klippa ut frimärken från brev så klistra jag in frimärken från min frimärkssamling
 
36:e sidan - titta och blunda använd minnet för att förena prickarna med en linje
(close your eyes connect the dots from memory)
 
37:e sidan - skapa en bild använd ett hårstrå (create a drawing using a piece of your hair)
 
38:e sidan - den här sidan har ett budskap till dig (this page is a sign)
 
39:e sidan - rita streck med din bläckpenna eller blyertspenna
(draw lines with your pen or pencil)
 
40:e sidan - ta med dig boken i sängen (sleep with the journal)
Ska egentligen vara två sidor men den andra sidan gick tyvärr sönder :(
 
41:a sidan - klottra över hela sidan och i marginalerna
(doodle over top of this page and in the margins)
 
42:a sidan - hitta på ett sätt att fästa ihop de här två sidorna
(figure out away to attach these two pages togeheter)
 
43:e sidan - sälj den här sidan (sell this page)

SABBA DEN HÄR BOKEN (WRECK THIS JOURNAL)


15:e sidan - kasta någonting (throw something)
 
16:e sidan - own page. Inga sidor ska lämnas tomma som ni vet ;)
 
17:e sidan - fyll i dina egna sidnummer (add your own page numbers)
 
18:e sidan - knäck ryggen (crack the spine)
 
19:e sidan - dra tjocka linjer och tunna (draw fat lines and thin).
Blev inte alls som jag hade tänkt mej, men blev okej ändå! 
 
20:e sidan - fyll hela sidan med olika färger (color this entire page).
En av dom fullaste sidorna hitills, blev inte alls som jag hade tänkt! Himlen blev väl okej,
men husen blev skitfula! Dessutom missade jag svenska översättningen "med olika färger". 
 
21:a sidan - skrapa hela sidan (scratch using a sharp object)
 
22:a sidan - gnugga med en blyertspenna (do some rubbings with a pencil)
 
22:a sidan - egen sida (own page)
 
23:e sidan - gör en tratt (make a funnel)
 
24:e sidan - slå in någonting med den här sidan (wrap something with this page)
Tyvärr läckte färgen från sidan bakom igenom, annars hade det blivit relativt snyggt :)
 
25:e sidan - måla med tungan (tongue paintning)
Tur vi har Skittles här i Sverige nu för tiden ;)
 
26:e sidan - bind fast boken i ett snöre (tie a string)
 
27:e sidan - lyft upp boken utan att använda händerna (pick up the journal without using your hands)
 
28:e sidan - klättra högt upp (climb high)
 
29:e sidan - täck hela uppslaget med massa kontors material (cover this page using only office supplies)
UPP